Spraakverwarring nummer

New York Travel Blog

 › entry 76 of 1090 › view all entries
De doos, met daarin een minikoelbox, veel reclame-materiaal, zakjes met lucht en daaronder de kazen
Zat ik hedenavond fagot te studeren.... en toen ging de huistelefoon....
"Oh oh, big trouble", dacht ik. Want in de huisregels inzake ovelast staat dat je bij geluidsoverlast de doorman moet bellen die dan de herriemaker weer gaat bellen.
 
Het viel mee! Het was wel de doorman, Freddy, maar met de melding dat een package arrived had.
Het was afkomstig van, zo meldde hij, van "Igometh Parish". Hij mompelde ook nog iets over "specially Jesus".
 
Ik had geen idee wat dit nou weer kon zijn. "Parish"?, "Jesus"? Het leek haast wel een soort welkomst-geschenk van de plaatselijke kerk of zo...
 
Anyway, ik naar beneden en trof daar een keurig witte doos aan. Verstuurd met UPS dus het moest van ver komen.
 
In de lift drong ineens een intense kaasgeur tot mij door, en toen ik beter op de doos keek zag ik dat ik voor de zoveelste keer weer eens moeite gehad had met het Latino-Engels (Freddy is latino).
 
Op de doos stond niet  "Igometh Parish"  en "specially Jesus". Maar "Igourmet.com", "perishable" en " Special Cheeses"!!!!!
 
Bij openen ervan trof ik tussen veel stootkussens en koelelementen een stapel heerlijke Franse kazen aan. Een verjaardagskadootje van broer en schoonzus! "Omdat ik tijdens de kerst in Frankrijk niets had kunnen eten!"
 
Geweldig toch? Hallelujah!
Join TravBuddy to leave comments, meet new friends and share travel tips!
De doos, met daarin een minikoelbo…
De doos, met daarin een minikoelb…
New York
photo by: herman_munster