Arrivée en Nouvelle-Zélande: Christchurch
Après avoir raté la navette pour l'aéroport à Sydney, eu des stress de visa et excès de bagages, nous voici dans l'avion à regarder Sydney s'éloigner... On est super content d'aller en Nouvelle-Zélande mais c'est quand même avec un gros pincement au coeur que nous voyons disparaître notre terre d'accueil!
Une fois atterri, l'aventure reprend ses droits! Arrêt à la douane, nous devons confier nos chaussures de marche (ou plutôt de fruitpicking) aux douaniers car elles sont bourrées de semences, boues et graines en tout genre qui sont potentiellement dangereuses pour la faune et la flore si protégées (car isolées) de Nouvelle-Zélande. Ça a duré 40 min (sans exagérer)... la douanière n'en pouvait plus! Nous on était un peu gêné mais, en fin de compte très content pour nos chaussures qui en avaient bien besoin!
Et voila, Christchurch.
.. premiers pas dans un nouveau pays. Christchurch est la ville principale de l'île Sud. C'est une petite ville toute mignonne et assez différente des villes australiennes! Elle est beaucoup plus « british »! Plus de vieux bâtiments, de petites églises, ect.Mais déjà nous avons un objectif: trouver une voiture! Nous avions pensé prendre peut-être un autre van, mais non, l'hiver néo-zélandais ne le permet pas! Ce sera donc voiture et auberge... le grand luxe quoi.
Notre voiture, nous la trouvons 2 jours plus tard. Pour compliquer un peu la donne, elle se vent aux enchères... c'était une première! Ça allait assez vite mais on s'en est pas trop mal sorti! Le soir même nous sommes propriétaire de notre nouvelle voiture! Alors pour les garçons, c'est une Subaru Legacy! Pour les filles: elle est bordeaux!
La dernière chose à laquelle nous devons nous adapter c'est l'accent « kiwi » (petit surnom que se donnent les néo-zélandais! Enfin c'est aussi un fruit (que vous connaissez) et un oiseau terrestre!).
Disons que pour parler comme eux, il suffit de remplacer tout les « e » par des « i ». Ca donne siven pour seven, chick pour check, ect. Ca peut parfois être déconcertant! Ex: « the rid car on your lift is bitter than the other one! » Au début on ne comprend pas vraiment pourquoi la voiture sur l'ascenseur est plus amère qu'une autre...
Bref c'est reparti pour un voyage fabuleux sans les étendues désertiques australiennes mais avec des montagnes enneigées; sans le soleil et les pluies tropicales mais avec de belles journées hivernales... Des voyages totalement différent donc mais aussi incroyable l'un que l'autre!









